Deutsch:

Vollmacht zur Nutzung meines Fahrzeugs

Hiermit bevollmächtige ich, [Ihr Name], geboren am [Ihr Geburtsdatum], wohnhaft [Ihre Adresse], meinen Bruder [Name Ihres Bruders], geboren am [Geburtsdatum Ihres Bruders], wohnhaft [Adresse Ihres Bruders], mein Fahrzeug mit den folgenden Details zu benutzen:

  • Marke: [Marke des Fahrzeugs]
  • Modell: [Modell des Fahrzeugs]
  • Kennzeichen: [Kennzeichen des Fahrzeugs]
  • Fahrgestellnummer: [Fahrgestellnummer des Fahrzeugs]

Die Vollmacht gilt ab dem [Startdatum] bis zum [Enddatum]. Mein Bruder ist berechtigt, das Fahrzeug zu fahren und alle damit verbundenen Handlungen vorzunehmen.

Ort, Datum: [Ort, Datum]

Unterschrift [Ihr Name]


Albanisch:

Autorizimi për përdorimin e makinës sime

Këtu autorizoj, [Emri juaj], i lindur më [Data e lindjes suaj], banues në [Adresa juaj], vëllain tim [Emri i vëllait tuaj], i lindur më [Data e lindjes së vëllait tuaj], banues në [Adresa e vëllait tuaj], për përdorimin e makinës sime me detajet e mëposhtme:

  • Marka: [Marka e makinës]
  • Modeli: [Modeli i makinës]
  • Targa: [Targa e makinës]
  • Numri i Serisë: [Numri i Serisë së makinës]

Autorizimi është në fuqi nga [Data e fillimit] deri më [Data e përfundimit]. Vëllai im ka të drejtë të drejtojë makinën dhe të kryejë të gjitha veprimet e lidhura me këtë.

Vend, Data: [Vendi, Data]

Nënshkrimi [Emri juaj]


Serbisch:

Ovlašćenje za korišćenje mog vozila

Ovim ovlašćujem, [Vaše ime], rođen/a [Vaš datum rođenja], sa adresom [Vaša adresa], mog brata [Ime vašeg brata], rođenog [Datum rođenja vašeg brata], sa adresom [Adresa vašeg brata], da koristi moje vozilo sa sledećim detaljima:

  • Marka: [Marka vozila]
  • Model: [Model vozila]
  • Registraciona oznaka: [Registraciona oznaka vozila]
  • Broj šasije: [Broj šasije vozila]

Ovlašćenje važi od [Datum početka] do [Datum kraja]. Moj brat ima pravo da vozi vozilo i da obavlja sve radnje vezane za isto.

Mesto, Datum: [Mesto, Datum]

Potpis [Vaše ime]


Bitte überprüfen Sie die Angaben zu Ihrem Fahrzeug und passen Sie die Informationen entsprechend an.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert